Lezen

semantische verruiming

ik leg mijn telefoon naast mijn telefoon - een schermpje naast een hoorn hij is modern hoor, de hoorntelefoon, een echte antieke krijg je niet meer aangesloten                                                        hij heeft een draaischijf en een krulkabeltje,                                                        maar toch een schermpje links bovenaan                                                        dat verraadt wie je - nog letterlijk - aan de lijn hebt   het gerinkel lijkt op vroeger toen bellen kort gehouden werd of dringend was, naar meneer doktoor enzo                                                         je liep als het geluid                                                                           liet zelf eindeloos overgaan                                                                           zodat oma de tijd had om van de slaapkamer                                                                          naar de hal te lopen   mijn telefoon ligt naast mijn telefoon                                                        ik zal me haasten bij elk bericht dat binnenkomt                                                        en opgelucht zijn als blijkt                                                        het is een foto, een gif, emoticon of gewoon                                                        iets dat amper de moeite loont   vanavond zet ik een stoel naast het tafeltje in de hoek daar ligt mijn schermpje naast mijn hoorn

Hans Van Ham
6 0

Dontosai festival

zijn bel is kapot de pelgrim loopt er  beteuterd bij   Het Dontosai-festival is een traditioneel Shinto-festival dat jaarlijks plaatsvindt in Sendai, Japan, en dient als afsluiting van het nieuwjaarsseizoen. Het festival wordt gehouden bij verschillende heiligdommen in Sendai, met name bij het Osaki Hachimangu-heiligdom, en draait om rituele zuivering en gebed voor gezondheid en voorspoed in het nieuwe jaar. Wat gebeurt er tijdens het Dontosai-festival?  1. Verbranden van Nieuwjaarsversieringen: Pelgrims brengen hun gebruikte Nieuwjaarsdecoraties (kadomatsu, shimenawa, en andere symbolische items) naar het heiligdom. Deze worden verzameld en ritueel verbrand in een groot vreugdevuur (dondo-yaki), wat symbool staat voor het verdrijven van kwade geesten en het reinigen van het verleden.  2. Pelgrims in Rituele Kleding (Hadaka-Mairi): Sommige pelgrims nemen deel aan een traditionele ceremonie genaamd Hadaka-Mairi, waarbij mannen (en soms vrouwen) gekleed in minimale kleding zoals een fundoshi (lendendoek) en met een strooien touw (shimenawa) om hun middel, door de straten trekken naar het heiligdom. Onderweg worden gebeden gereciteerd en wordt om spirituele zuivering gevraagd. Tijdens het lopen slaan ze ritmisch met hun bel.  3. Lopen rond het Vuur: Eenmaal bij het heiligdom lopen de pelgrims en andere deelnemers rond het grote vreugdevuur. Dit ritueel symboliseert reiniging en het vragen om bescherming en voorspoed in het nieuwe jaar.  4. Gebeden bij het Heiligdom: Deelnemers brengen offers, bidden tot de kami (goden), en trekken soms een omikuji (voorspellend briefje) om hun fortuin voor het jaar te ontdekken. Historische en Culturele Betekenis  • Reiniging en Nieuwe Start: Het festival is diep geworteld in Shinto-geloof en markeert de spirituele reiniging van mensen en objecten om het nieuwe jaar schoon en positief te beginnen.  • Gemeenschapsband: Dontosai is een belangrijk sociaal evenement dat families, gemeenschappen en bezoekers samenbrengt om deel te nemen aan een eeuwenoude traditie.  • Seizoenssymboliek: Het festival vindt plaats in januari, in de koude wintermaanden. Dit weerspiegelt de Japanse waarde van doorzettingsvermogen, omdat de deelnemers vaak blootgesteld zijn aan de kou. Wanneer en Waar?  • Datum: Het festival wordt jaarlijks gehouden op 14 januari.  • Locatie: Het meest prominente evenement vindt plaats bij het Osaki Hachimangu-heiligdom in Sendai, maar ook andere lokale heiligdommen in de regio houden kleinere versies van het festival. Het Dontosai-festival biedt een unieke kans om de spirituele en culturele rijkdom van Sendai en Japan te ervaren, en trekt zowel lokale bewoners als bezoekers van buitenaf aan. Het Dontosai-festival is een traditioneel Shinto-festival dat jaarlijks plaatsvindt in Sendai, Japan, en dient als afsluiting van het nieuwjaarsseizoen. Het festival wordt gehouden bij verschillende heiligdommen in Sendai, met name bij het Osaki Hachimangu-heiligdom, en draait om rituele zuivering en gebed voor gezondheid en voorspoed in het nieuwe jaar.Tijdens het Dontosai-festival in Sendai, met name in de Hadaka-Mairi-processie, worden bellen gebruikt. Het gebruik van bellen heeft een specifieke spirituele betekenis en is een bekend ritueelobject in de Shinto-traditie. Betekenis van de Bellen  1. Afweren van Kwade Geesten: Het geluid van de bellen (suzu) wordt beschouwd als reinigend en heeft de kracht om kwade geesten te verdrijven.  2. Aandacht trekken van de Kami: Het gerinkel dient ook om de aandacht van de Shinto-goden (kami) te trekken en hun zegeningen over de deelnemers te vragen.  3. Ritmische Ondersteuning: In sommige groepen worden bellen gebruikt om het ritme van de mars of processie te begeleiden. Hoe worden ze gebruikt?  • In de Processie  • Bij het Vreugdevuur: De bellen worden gebruikt tijdens het lopen rond het vuur, waarbij het geluid de rituele zuivering versterkt.  • Bij Gebedsrituelen: In het heiligdom zelf kunnen priesters of deelnemers bellen gebruiken tijdens de gebeden of offers. De bellen zijn een herkenbaar symbool in Shinto-rituelen en dragen bij aan de spirituele sfeer van het festival.  

Margaretha Juta
0 0

Gedeconstrueerde sestina

Bekwaamheid in hun vak verkreeg                                                                            spelling                                                  Het Vlaams het zangerig te zijn. Woorden de Vlaamse intellectueel                                                                                           uitspraak                                                 waarderen hun accent op en hop! van leraar Nederlands Berode,                                                                                 prosodie                                                 op zinsniveau weergalmen zo akkoorden, aldus getuigden Claes, Becaus                                                                                 woordenschat                                                benoorden onbekend, haast agitprop. en Tanghe. Heimwee naar de jaren tachtig                                                             woordvorming                                                Randstedelingen doen alsof 't niet stoorde. bekruipt de kijker altijd nog.                                                                                   zinsbouw   Maar in de blauwe enveloppen                                                                              spelling                                               Zo ondermijnt heel traag het Belgisch-Nederlands belandden briefjes die de uitspraak                                                                       uitspraak                                              de algemene taal. De Randstad ziet geen kwaad van licht gediftongeerde 'ee's'                                                                               prosodie                                              in veelvoud van accenten. Standaard staat en 'oo's' de doodsteek gaven. Al                                                                           woordenschat                                              erboven, is verheven, meent zij voorshands. te Hollands was de kijker niet ter wille.                                                                 woordvorming                                             Zij merkt niet: spoedig stinkt haar bed naar wants. De Vlaamse taalpaus nam een draai.                                                                    zinsbouw   Van foutloos Nederlands verlegde                                                                       spelling                                             De Vlaming leert zijn taal nog vaak uit boeken, de adviseur voortaan zijn nadruk                                                                         prosodie                                            hanteert onwetend plaatselijke ritmes. Hij stond een Vlaams register voor,                                                                     woordenschat                                            Patronen zijn beperkt en gaan vervelen. maar welke woorden tot die standaard                                                               woordvorming                                            Hij gaat nog liever af op algoritmes behoorden, kon hij niet vertellen.                                                                        zinsbouw                                            dan baat bij Nederlands model te zoeken. De columnist zag heel wat mist.                                                                          uitspraak   Halfslachtig blijft de Vlaamse voortgang.                                                            woordenschat                                            Wat is Vlaams anders dan een mengelmoes, Zelfs vooraanstaande sprekers vallen                                                                  zinsbouw                                            een regiolect, een tussentaal, een kroes op onbewaakte ogenblikken                                                                               spelling                                            van overblijfsels, zuiver dienend als smoes ontroerend door de mand. Icoon                                                                        uitspraak                                            om luie, emotionele sprekers de indruk Martine Tanghe gleed vertederd                                                                         prosodie                                           te wekken mee te tellen in de roes? met 'schatteke' haar pensioen in.                                                                        woordvorming   Beslagen Vlaamse bollebozen                                                                            spelling                                          Waarschijnlijk is 'een tussentaal' wat streng bewaren fijntjes hun spagaat:                                                                            zinsbouw                                          als 't om 't gepraat van studax-luitenants cliché-injecties uit het noorden,                                                                         woordenschat                                          in openbare functies gaat. O Vlaming, meng terugval op hun taalvariant.                                                                               uitspraak                                          toch wens en feit niet! Vlaams en Nederlands Is dit het Vlaamse eindstation?                                                                          prosodie                                          zijn geen varianten. Scheiden voelt zo eng! Volstaat die surreële houding?                                                                          woordvorming   Voor postmodernen zeker wel:                                                                         uitspraak                                          Martine Tanghe speelde met haar kale stijl veredeld regiolect ontroert,                                                                              prosodie                                          in 't land der blinden vorstin Eenoog. verstikt of drijft tot razernij.                                                                              spelling                                          Haar zeurderige toon beloofde heil. Soms staren onverdraagzaamheid                                                                   woordvorming                                          Miljoenen kijkers gingen voor de bijl. en achterdocht ons om de hoek                                                                      zinsbouw                                          Haar imitators werken zich omhoog. vanuit de Vlaamse navel aan.                                                                           woordenschat   O zuiders kruim, hoelang beweren:                                                                 vernieuwing ons Vlaams kan naast AN vigeren?                                                                  stijl Hoelang de waan: wij excelleren?                                                                    ontroering

Robert de Roek
0 0