Tip van de week

23/10: 'Wachten op de wens' van Jill Marchant

Martijn Nelen/Bekvegter is graffiti- en spoken word artiest. Hij heeft een zwak voor Franstalige rap, rijmschema’s en woordspelingen. In 2015 werd hij Belgisch vice-slampioen. Martijn gaf spoken word performances en workshops in Zuid-Afrika, waar hij zijn artiestennaam kreeg, en slamde op audiëntie bij de koning (doch voelt zich naar eigen zeggen beter op zijn plaats bij meer laagdrempelige initiatieven). Hij werkt mee aan het project ‘Word Wa(a)r’, een mengeling tussen battlerap en theater. Op donderdagavond 31 oktober treedt hij op in het Schrijflab op Boekenbeurs. 

 

Martijn Nelen tipt deze week 'Wachten op de wens' van Jill Marchant

"Dit stukje tekst staat op dit platform gelabeld onder zowel 'proza', 'column', 'reisverhalen' als 'flitsverhaal'. Na het gelezen te hebben weet ik ook niet onder welke noemer het nu precies valt, maar ik hou wel van een zeker mossel-noch-vis-gehalte. Dit wordt nog versterkt door het feit dat de Nederlandse tekst is doorspekt met Franse uitspraken, die ik vanuit mijn Franstalige leefomgeving zeker kan smaken.

Ik hoorde die combinatie weliswaar al eerder -bij podiumdichter Max Greyson bijvoorbeeld- maar meertaligheid is natuurlijk een (Belgische) realiteit, en zeker tegen een Brusselse achtergrond. Deze stad vertolkt trouwens méér dan een bijrol in de tekst van Marchant. De straten, plaatsen én hun verhalen zijn mooi in de tekst verweven, wat me zelfs even deed denken aan de in zijn passie voor Marseille gedoopte pen van Jean-Claude Izzo, mijn favoriete schrijver.

Dat Jill Marchant inderdaad hoogstwaarschijnlijk tweetalig is, komt tot uiting in enkele charmante foutjes zoals “ik maak een wens” (je fais un rêve). In deze tekst -een verhaal over een ontmoeting die tevens een afscheid blijkt te zijn- storen die echter niet, integendeel zelfs. De finesse blijft overeind, de beschreven dialoog is spitsvondig, de vergankelijkheid voelbaar.

En wanneer zelfs een notoire taalnazi als ik daardoor bezwijkt, heb je iets interessants geschreven."

Gerelateerd

Tip

Wachten op de wens

Il était une fois mais pas deux … est-ce que je peux m'asseoir à côté de vous?zo versiert hij een plek naast mij op een bank aan Mont des Arts hij draagt een crèmekleurig maatpakkeurige schoeneneen rode pochet in zijn poche de poitrineJean, een 94-jarige Brusselaar hij is een vriend van Jacques Brel geweestqui n'était pas un voyou d'ailleurs, zette hij zijn vriendschap kracht bij ken je het standbeeld van ‘t Serclaes op de Grote Markt?– ooit lanceerde een verkoper op de zondagse vogelmarkt het verhaaldat wrijven over de rechterarm van ’t Serclaes geluk bracht.wie het deed zou zeker nog terugkeren naar Brusselen mocht een wens doen –ik ben een schieven architekt, ik heb er nog aan meegewerktaan de wensen, vraag ikoui, si tu veux, geeft hij terug elke derde dinsdag van de maandheeft Jean met twee antieke kameraden een vergadering op het Koningspleinna de réunion houdt hij de goede gewoonte aan naar de benedenstad af te dalenen op de Grote Markt een glas te heffenj'aime bien les bières nobles, zegt hijsoort zoekt soort, zeg ik Brussel rolt over onze tongenune Espagnole des Marolles vendait des caricolesken je dit, kwam je daarce coin, cette rue, die sculptuurzie je misschien wat ik zie, jongelingà regarder à nouveau, zeg ik we lachen, de tijd verstrijkten hij vertrekt, peut-être au revoir mademoisellekeje vous laisse à vos amours later die avond in het licht van de volle maanmaak ik op de Grote Markt bij ‘t Serclaes een wens de volgende de derde dinsdag zit ik op hetzelfde bankje klaarom nog eens te wachten op iemandmet hoopmet de lichtheid van de mogelijkheid om een vervolg een kans te gevenwaardoor de eerste ontmoeting een begin kan zijn van ietsik probeer einden te vermijden de laatste tijd om met hem zijn goede gewoonte aan te houden en samen een edel bier te drinkenom in dat kleine gebaar – le temps d'un tchin tchin – mijn vader te willen zieneen glimps van de 94-jarige Brusselaar die hij had kunnen worden als zijn hart om hem nog een keer te horen zeggenje vous laisse à vos amours oui, si tu veuxde afgelopen maand heb ik iemand een langverlangde kus gegeven de afgelopen maand is Jean jarig geweest94 zou 95 worden, had hij mij verteldik wilde hem feliciterenik blijf een uur en half naar de trappen van Mont des Arts kijkenspeur de horizon af naar een rode pochetfluister peut-être au revoirje vous laisse à vos amours

Jill Marchant
110 9

Gepubliceerd op

23 okt. 2019