Duitse Helga somt op wat zij bij de slager kocht en eindigt: “Und dann hab ich gesagt: damit komm ich schon klar!”
Verbouwereerde buurman: “Heb jij aan de slager gezegd dat jij klaar kwam?”
Helga: “Wieso?”
Buurman legt uit wat het werkwoord betekent in het Nederlands.
Helga besluit: “Da geh ich nie mehr hin!“
(55 woorden verhaal)