29/01: 'Brieven aan Layla' van Bernd Vanderbilt
Inge Sleegers is Young Adult en jeugdschrijfster die vooral focust op maatschappijkritische thema's. Haar duologie 'Wereld Zonder Water' en 'Wereld Van Wanhoop' spreekt fans van The Hunger Games en The Handmaid's Tale alvast aan. Met klimaatverandering en vrouwenrechten als kernthema’s schetst ze in deze reeks een keiharde realiteit die parallel loopt aan wereldwijde nieuwsfeiten. Inge Sleegers is op 1 februari te gast op Writer's Collab in Leuven, een initiatief van TOTAAL, de jongerenwerking van Creatief Schrijven vzw.
Inge Sleegers tipt deze week 'Brieven aan Layla' van Bernd Vanderbilt.
"Ik lees niet vaak poëzie, maar heb best een zwak voor liefdesbrieven. De titel ‘brieven aan Layla’ trekt meteen mijn aandacht. Met die titel kan je nog alle kanten uit. Hij trekt me in ieder geval binnen. Uit het werk spreekt verlangen en spijt: verlangen naar een nieuwe zomer die kansen biedt, tegelijk spijt naar een tijd die voorbij is en nooit meer terugkomt. Tijd is voor mij hier een centraal thema, de symboliek van zomer en winter is daarvoor mooi gebruikt. Het is iets wat voor velen herkenbaar zal zijn: de winterdip en het bijhorende onbehaaglijke gevoel, het letterlijk en figuurlijk verlangen naar warmere tijden. De liefde die niet toevallig geassocieerd wordt met de zomer en de winter met spijt en gemis.
Het gedicht laat mij achter met enkele vraagstukken: is Layla een onbereikbare liefde of een verloren geliefde? Iemand die zich door omstandigheden tijdelijk ver weg van de schrijver bevindt of die voorgoed is overgegaan naar een andere wereld? Een zeker verdriet lijkt door te sijpelen tussen de regels. ‘Het gebrabbel van een gek’, de naam van de reeks waaruit het gedicht komt, lijkt dat te bevestigen.
Ook de andere schrijfsels van Bernd Vanderbilt hebben datzelfde bitterzoete melancholische. Die donkere zijde van het leven, die tegelijk schoonheid bevat, trekt ook aan mij. Net zoals deze auteur heb ik een voorliefde voor rauwe thema’s, die zich soms moeilijk in woorden laten vatten. Deze schrijver doet dat trouwens niet enkel in het Nederlands, maar redt zich ook prima in de Franse taal."
copy foto: Wim Frans