Kon ik dat woord maar eens horen
al is het een ijle fluistering
die mee danst met de wind
en mijn oor met een zucht verkent
doordringt tot mijn gedachten
en mijn gevoelens berispelt
dat dat woord door me ruist
me laat tintelen
genieten van het leven
kan ik dat woord één keer horen?
oprecht en verzoenend
met het verleden
dat pal voor me staat
zou je het eens kunnen fluisteren?
de letters na elkaar als snaren bespelen?
tot de muziek zich nestelt in mijn eeuwen?
zou je me het eens kunnen laten horen?
al zegt het orgel het op mijn begrafenis
zeg het eens één keer alstublieft
zeg eens één keer:
bedankt