Lezen

Het uur van de tureluur

  I tic tac tik tak knabbel aan seconden probeer op je gemak ok en ik koop alvast dit station omwille van dit schoon perron het uitzicht op vertrek   II nou dat was alvast een goed begin zegt er een spreuk die nog geen schedelbreuk opliep straks win ik zelfs beweert de voorspoed terwijl het sprookje blijft geloven dat het echt kan zijn   III werveltje werveltje in mijn rug draag mijn nek en hoofd terwijl ik naar de sterren kijk   werveltje werveltje in de wind spaar die ziel op zee de duinen willen echt geen uitzicht op een kinderlijk   werveltje werveltje op het strand verniel nooit een kasteel waarin schone onschuld woont   IV concentreer je op de wereld deze straten hier en nu doch echte winst wordt niet geboekt want hij die brussel nieuwstraat heeft gekocht reed gisteren een egel dood hij moet naar de gevangenis ja want ik houd van zuiver lot gerechtigheid nochtans zoek ik gewoon wat rust en geef mij nog zo'n stimorol die dromen stimuleert en roze bellen produceert   V dit lijkt een sprookje zonder olifant een winketje met fluisterend kristal doch de dag moet voort  alvorens hij weer spoken baart daarom jeugdelingen zieke mensen allen die maar blijven hopen op wat beterschap wij zetten door doe mij na neem ook een schop en zoek met mij een mol ik wil die fraaie duisternis voorzichtig aaien   VI later eerst nog  die historie voor mezelf ik was een spruit een jaar of tien het elfje dat mijn dromen zocht ik heb haar nooit gezien misschien is ze verdwaald niets is gebeurd en tegelijk zo veel ik ben allicht verblind geraakt ik zie nu scheel wat is nog echt ik lijk verward door die geleden tijd zelfs de paarden op het schaakbord willen weg het wit is vuil het zwart te loom   VII het is alsof de tijd de kleuren heeft geschrapt het uurwerk weet waarom het is al even moe de grote wijzer danig uitgeput een spin maakt eindeloos veel rondjes langs de cijfers twee drie vier vijf zes ik doe mijn ogen opnieuw open weg is de prinses   VIII heb ik te veel gepreveld alle hoop verjaagd verdroeg de rug van de tijd die last niet meer herinneringen druipen van een kaars ik heb alles klaargezet kruimels op een bordje voor de tureluur   voor haar een sober avondmaal bij kaarslicht en de einder is akkoord hij zal bloedmooi rood zou laten zien zomaar zonder angsten zou de toekomst overleven intiem vuur ons hart verwarmen   IX hallo sorry neen dank u maak mij niet bang meneer ik wil geen brandverzekering meneer alstublieft miltvuur is mijn beste vriend laat ons gerust ik was aan het herleven in een fabeltje na die fatale dag   X wereldje wereldje het is tijd haak nu maar af ik heb genoeg van uw gedoe   wereldje wereldje ik ben er niet want de prinses zij is gelukkig weer op weg en straks   wereldje wereldje dan stopt zij hier o wee bij mijn hotel te mol bevrijdingslaan   XI hi! je bent dan toch tot hier geraakt ik raak je best niet aan ik zou mezelf betrappen op een flauwe grap gemaakt door een illusie   toch en echt welkom kijk overal en rond ik heb dit bouwwerk zelf gemaakt ooit voor de bijen ook een liefdevolle wesp of twee   XII nog enkele uren te gaan de wolfspin staart mij aan hij kent de taal niet van bedrog mijn maag blijft leeg dit hoofd te vol ik drink nog wat het glas heeft weerom dorst de hemel buiten vriest hij wordt straks van kristal dat weet hij al de olifant     uit de reeks 'Majnun, het gebrabbel van een gek'            

Bernd Vanderbilt
7 0

Warm geschreeuw

wat warm het geschreeuw  uit de yakimō wagen - verkiezingsweken    In Japan is geschreeuw niet per definitie agressief of storend. Het geroep van een yakimō-wagen (zoete aardappel-wagen) is warm en uitnodigend: een verkoper die zijn aanwezigheid aankondigt met een vaste melodie, bijna zingend, bedoeld om mensen naar buiten te lokken in de kou. Het is een vertrouwd wintergeluid, iets huiselijks, dat hoort bij seizoenen en ritme. Je hoort er het aankondigen van warme, zoete aardappelen in, ademwolkjes, avondstraten. Het geschreeuw tijdens verkiezingsweken is van een heel andere orde. Politici spreken luid, bijna agressief, door megafoons vanaf busjes, herhalen slogans en namen, niet om nabijheid te creëren maar om zichtbaar te zijn, om ruimte in te nemen. Dat geroep is functioneel, opzichtig, tijdelijk — het verdwijnt zodra de verkiezingen voorbij zijn. De wagen die ik hoorde voorbijkomen was die van Sanseito, een ultra nationalistische partij. Ik hoorde slogans als: Japan voor de Japanners. Die woorden klonken hard en onvriendelijk.  Gelukkig hoorde ik kort daarop het geschreeuw van de zoete aardappel wagen. Ik kocht er een zoete aardappel die me troost bood.  In mijn haiku botsen die twee vormen van geluid: het ene verwarmt letterlijk en figuurlijk, het andere vult de straat zonder warmte achter te laten. Het woord geschreeuw verbindt ze, maar de ervaring van de luisteraar maakt het verschil. Dat spanningsveld draagt mijn haiku  

Margaretha Juta
5 1